نوروز مبارک
- ۰ نظر
- ۲۷ اسفند ۹۴ ، ۱۵:۴۸
- ۸۶۷ نمایش
یا مقلّب القلوب و الابصار
Oh reformer of hearts and minds
ای دگرگون کننده ی قلب ها و چشم ها
*******
یا مدبر اللیل و النهار
Director of day and night
ای گرداننده و تنظیم کننده ی روزها و شبها
*******
یا محوّل الحول و الاحوال
and transformer of conditions
ای تغییر دهنده ی حال انسان و طبیعت
*******
حوّل حالنا الى احسن الحال
Change ours to the best in accordance with your will
حال ما را به بهترین حال دگرگون فرما
*******
A major tradition of Norouz is the setting of the Haft Seen (هفت سین) - the seven 'S's, seven items starting with letter S or "seen" (س) in Persian alphabet), which are seven specific items on a table symbolically corresponding to the seven creations and the seven holy immortals protecting them. Today they are changed and modified but some have kept their symbolism. Every family attempts to set as beautiful a Haft Seen table as they can, as it is not only of special spiritual meaning to them, but also is noticed by visitors to their house during Norouzi visitations and is a reflection of their good taste.
Nowruz (Persian: نوروز, IPA:, meaning "[The] New Day") is the name of the Iranian New Year in the Solar Hijri calendar. Nowruz is also referred to as the Persian New Year.
Nowruz marks the first day of spring or Equinox as and the beginning of the year in the Persian calendar. It is celebrated on the day of the astronomical Northward equinox, which usually occurs on March 21 or the previous/following day depending on where it is observed. The moment the sun crosses the celestial equator and equalizes night and day is calculated exactly every year and families gather together to observe the rituals.
تخم کفتر را فراموش کنید، دَم دُکون هر عطاری رفتهایم تخم کفتر مخصوص یادگیری زبان خارجی گیر نیاوردیم تا یکجا کل بارش را بخریم و در فروشگاه انبار کنیم و بفروشیم.
ویدئوی پسر ۱۷ ساله آمریکایی، تیم دونر، را دیدهاید که بیشتر از ۲۰ زبان بلد است؟ موقعی که مجری از او میپرسد کدامیک را بیشتر دوست داری او میگوید زبان فارسی و بعد هم یک بیت شعر از حافظ میخواند : “زاهد خلوت نشین دوش به میخانه شد – از سر پیمان گذشت، بر سر پیمانه شد” …که عمراً خیلی از شماها به گوشتان نخورده است. حتی اگر فردای دیدن ویدئو هم ازتان بپرسند شعره چی بود احتمالاً اشتباهی آن شعر دیگر حافظ یعنی “زاهد زاهد پرست از حال ما آگاه نیست… ” که خیلی برایتان خاطره انگیزتر است را میخوانید.
آیا دلتان نمیخواست شما هم ۲۰ تا نه… ولی لااقل ۲ تا زبان دیگر بلد بودید؟
برای یادگیری یک زبان دیگر باید زحمت بکشید و تمرین کنید و درعین حال برنامه داشته باشید تا به جایی برسید. ایندفعه میخواهیم به شما بگوییم چهکار کنید تا بتوانید ظرف چند سال مثل دکتر حسابی خدابیامرز به چند زبان زندهی دنیا مسلط شوید تا برای ادامهی زندگی برگ برندهای در اختیار داشته باشید.
هیچگاه برای یادگیری یک زبان دیگر دیر نیست. نتایج تحقیقات جدید نشان میدهد که تحت شرایط کنترل شده، افراد بزرگسال نسبت به کودکان موفقیت بیشتری در کسب مهارت زبانی جدید از خود نشان میدهند.
به گزارش نیوساینتیست، این باور گسترده وجود دارد که کودکان زیر ۷ سال در یادگیری یک زبان جدید بهتر از دیگران هستند، زیرا مغز آنها در بازآرایی خود راحتتر عمل میکند. همچنین آنها از حافظه رویهای یا تلویحی برای یادگیری استفاده میکنند، به این معنا که زبان جدید را بدون تفکر خودآگاهانه میآموزند. اما تصور میشد که بزرگسالان از حافظه مستقیم استفاده میکنند، و زبان جدید را با یادگیری فعالانه قوانین آن میآموزند.