انگلیسی برای همه

Learning English is fun

انگلیسی برای همه

Learning English is fun

انگلیسی برای همه

این وبلاگ مکانی برای استفاده از مطالب، دانلودها، داستانها و ... در مسیر یادگیری و آموزش زبان انگلیسی می باشد. امیدوارم با نظرات سازنده خود یاریگر بنده در این راه باشید.
اینجانب مجید دورانی، دبیر زبان انگلیسی، از شهرستان سلماس استان آذربایجان غربی هستم. هم اکنون در پست دبیر زبان انگلیسی دبیرستان نمونه دولتی ایلیا پاشاپور (دوره اول) و مدرس کانون دانش زبان سلماس مشغول به فعالیت می باشم.


امور اقتصادی | تدبیر اقتصاد
سرگرمی | پزشکی
آفاق | بیست تولز
دریافت کد ذکر ایام هفته برای وبلاگ
آیه قرآن تصادفی



Why Ma'mun invited Iman Reza (A.S)

After the death of Harun (b, 766 A.D., r. 786-809 A.D.) in 193 A.H./ 809 A.D., Ma'mun fell into conflict with his brother Amin (b 787 A.D., r. 809-813 A.D.), which led to bloody wars and finally the assassination of Amin in 813 A.D./ 198 A.H., after which Ma'mun became caliph.


The Umayyad and the Abbasid caliphs were afraid of the Holy Imams (A.S.), who were publicly recognized as the true and worthy successors of the Messenger of Allah (S.A.W.). The Holy Imams (A.S.), were therefore constantly persecuted and tortured by the ruling caliphs of the time.

  • مجید دورانی



Condolences

  • مجید دورانی



Artist, Mathematician, Inventor, Writer (1452–1519)

QUOTES
“Iron rusts from disuse, stagnant water loses its purity and in cold weather becomes frozen; even so does inaction sap the vigor of the mind.”
—Leonardo da Vinci

 

Leonardo da Vinci - Mini Biography (TV-PG; 3:14) Leonardo da Vinci began apprenticing under the artist Verrocchio. His best-known works are two of the most famous paintings of all time, the "Mona Lisa" and "The Last Supper."

Synopsis

Born on April 15, 1452, in Vinci, Italy, Leonardo da Vinci was the epitome of a “Renaissance man.” Possessor of a curious mind and keen intellect, da Vinci studied the laws of science and nature, which greatly informed his work as a painter, sculptor, architect, inventor, military engineer and draftsman. His ideas and body of work—which includes "Virgin of the Rocks," "The Last Supper" and "Mona Lisa"—have influenced countless artists and made da Vinci a leading light of the Italian Renaissance.

  • مجید دورانی



1- او موی صاف طلایی دارد.

She has straight blonde (Am.) / fair (Br.) hair.

2- او موی مواج قرمز دارد.

She has wavy red hair.

3- او موی مجعّد مشکی دارد.

She has curly black hair.

4- فرقم را سمت چپ باز می کنم.

I part my hair on the left.

5- می خواهم موهایم را فر بزنم.

I’m going to have my hair premed.

6- می خواهد موهایش را رنگ کند.

She wants to have her hair dyed.

7- از مدل موهایت خوشم می آید.

I like your hairstyle.

8- دخترت موهای چتری قشنگی دارد.

Your daughter has nice bangs (Am.)/ a nice fringe (Br.).

9- او دم اسبی بلند و زیبایی دارد.

She has long beautiful ponytail.

10- هیچ وقت موهایش را دم اسبی نمی کند.

She never wears her hair in a ponytail.

11- موهایش را بافته است.

She has braided (Am.) / plaited (Br.) her hair.

12- وقتی که موهایم بلند بود آن را می بافتم.

When my hair was long, I used to wear it in braids.

13- موهایش بلند بود و به طرف عقب شانه شده بود.

Her hair was long and swept back.

14- موهایش را پشت سرش جمع کرده بود.

She was wearing her hair in a bun.

  • مجید دورانی

Avicenna Biography

۰۱
آذر



Early life
Avicenna was born c. 980 in Afshana, a village near Bukhara (in present-day Uzbekistan), the capital of the Samanids, a Persian dynasty in Central Asia and Greater Khorasan. His mother, named Setareh, was from Bukhara; his father, Abdullah, was a respected Ismaili scholar from Balkh, an important town of the Samanid Empire, in what is today Balkh Province, Afghanistan. His father worked in the government of Samanid in the village Kharmasain, a Sunni regional power. After five years, his younger brother, Mahmoud, was born. Avicenna first began to learn the Quran and literature in such a way that when he was ten years old he had essentially learned all of them.

  • مجید دورانی



Hussain ibn Ali was a 7th century revolutionary leader who made a stand against Yazid ibn Muawiyah. Yazid was a tyrannical ruler who had illegally usurped power and was violating the basic rights and dignity of the people. Yazid wanted Hussain to pay allegiance to him, to lend credibility to his own corrupt rule. However Hussain refused to do so, based on his moral values and principles, and was killed by an army of over 30,000 whilst standing with a small number of 72.

  • مجید دورانی

Alfred Nobel

۲۷
آبان



SWEDISH INVENTOR

Alfred Nobel, in full Alfred Bernhard Nobel (born October 21, 1833, Stockholm, Sweden—died December 10, 1896, San Remo, Italy) Swedish chemist, engineer, and industrialist, who invented dynamite and other, more powerful explosives and who also founded the Nobel Prizes.

Alfred Nobel was the fourth son of Immanuel and Caroline Nobel. Immanuel was an inventor and engineer who had married Caroline Andrietta Ahlsell in 1827. The couple had eight children, of whom only Alfred and three brothers reached adulthood. Alfred was prone to illness as a child, but he enjoyed a close relationship with his mother and displayed a lively intellectual curiosity from an early age. He was interested in explosives, and he learned the fundamentals of engineering from his father. Immanuel, meanwhile, had failed at various business ventures until moving in 1837 to St. Petersburg in Russia, where he prospered as a manufacturer of explosive mines and machine tools. The Nobel family left Stockholm in 1842 to join the father in St. Petersburg. Alfred’s newly prosperous parents were now able to send him to private tutors, and he proved to be an eager pupil. He was a competent chemist by age 16 and was fluent in English, French, German, and Russian, as well as Swedish.

  • مجید دورانی



In the name of Allah, the Merciful, the Compassionate

“Allah! There is no god but He – the Living, The Self-subsisting, Eternal. No slumber can seize Him Nor Sleep. His are all things In the heavens and on earth. Who is there can intercede In His presence except As he permitteth? He knoweth What (appeareth to His creatures As) Before or After or Behind them. Nor shall they compass Aught of his knowledge Except as He willeth. His throne doth extend Over the heavens And on earth, and He feeleth No fatigue in guarding And preserving them, For He is the Most High, The Supreme (in glory).”

  • مجید دورانی




Physicist, Scientist (1879–1955)
Albert Einstein was a German-born physicist who developed the general theory of relativity, among other feats. He is considered the most influential physicist of the 20th century.

QUOTES
“The world is a dangerous place to live; not because of the people who are evil, but because of the people who don't do anything about it.”
—Albert Einstein

 
  • مجید دورانی



در حالت غیررسمی afraid رایجتر از fear است.

Don't be afraid. (Not Don't fear)

Are you afraid of the dark?

نکته1: I'm afraid (that)... از نظر معنی برابر است با I'm sorry to tell you (that)... و برای پیشنهاد رد دادن (پوزش‌آمیز) و خبر بدی دادن استفاده می‌شود.

I'm afraid (that) I can't help you.

I'm afraid that there's been an accident.

  • مجید دورانی



1- کاربرد be

رایجترین شکل گفتن سن افراد استفاده از فعل be و عدد مربوط به سن است.

be + number

I am twenty-six. (NOT I have twenty-six.)

و یا به شکل زیر:

be + number + years old

He is forty years old. (Not forty years.)

برای پرسیدن سن هم از How old are? you استفاده می‌کنیم.

  • مجید دورانی

Unconditional Love

۱۵
آبان



A story is told about a soldier who was finally coming home after having fought in Vietnam. He called his parents from San Francisco. "Mom and Dad, I'm coming home, but I've a favor to ask. I have a friend I'd like to bring home with me." "Sure," they replied, "we'd love to meet him." "There's something you should know the son continued, "he was hurt pretty badly in the fighting. He stepped on a landmine and lost an arm and a leg. He has nowhere else to go, and I want him to come live with us." "I'm sorry to hear that, son. Maybe we can help him find somewhere to live." "No, Mom and Dad, I want him to live with us." "Son," said the father, "you don't know what you're asking. Someone with such a handicap would be a terrible burden on us. We have our own lives to live, and we can't let something like this interfere with our lives. I think you should just come home and forget about this guy. He'll find a way to live on his own." At that point, the son hung up the phone. The parents heard nothing more from him. A few days later, however, they received a call from the San Francisco police. Their son had died after falling from a building, they were told. The police believed it was suicide. The grief-stricken parents flew to San Francisco and were taken to the city morgue to identify the body of their son. They recognized him, but to their horror they also discovered something they didn't know, their son had only one arm and one leg. The parents in this story are like many of us. We find it easy to love those who are good-looking or fun to have around, but we don't like people who inconvenience us or make us feel uncomfortable. We would rather stay away from people who aren't as healthy, beautiful, or smart as we are. Thankfully, there's someone who won't treat us that way. Someone who loves us with an unconditional love that welcomes us into the forever family, regardless of how messed up we are.

  • مجید دورانی



How do you do? :

اشتباه نکنیم . این عبارت سئوال نیست. یه چیز دیگه‌ست. یه جورایی شکل خیلی formal "سلام کردن" هستش. و جوابهایی هم که به اون داده میشه، اینا هستن:

1. Pleased to meet you.

2. How do you do.

3. Hello.

ازش وقتی استفاده میکنیم که اولین بار یه نفرو دیده باشیم.

و اما
?How are you  :  این یکی سئوال هستش! ولی آدمی که داره اونو می‌پرسه اصلاً دنبال این نمیگرده که شما بیاین واقعاً بگین که گردنتون شکسته یا سبیلتون درد میکنه!!!!

خیلی ساده میتونیم اینجوری جواب بدیم...

I'm fine, thank you. And you?

  • مجید دورانی



همانگونه که می دانید یادگیری زبان در چهار مهارت خواندن ، نوشتن ، صحبت کردن و گوش دادن خلاصه می شود. به نظر می رسد گوش دادن اولین مهارت مورد نیاز برای یادگیری زبان است. همانگونه که اصولا زبان مادری را از طریق گوش دادن یاد گرفته ایم ، افزایش توانایی و مهارت گوش دادن در یادگیری زبان جدید نسبت مستقیمی با حصول موفقیت در فراگیری آن زبان دارد. بعد از گوش دادن ، صحبت کردن (مکالمه) مهمترین نیاز و مهارت یک زبان آموز به شمار می آید.

  • مجید دورانی



 از هر دوی اینها می‌توان برای صحبت کردن کلی درباره‌ی اعضای یک طبقه یا گروه استفاده کرد

Any/Every child can learn to swim.


اما معنای این دو کاملاً شبیه هم نیست. کلمه any به یک چیز در یک زمان اشاره دارد، یعنی "هرکدام که شما انتخاب می‌کنید" مثلاً "این یکی یا اون یکی، یا یکی دیگه" (فقط یک چیز). ولی every به چند چیز باهم اشاره دارد و معنی آن به معنی کلمه all نزدیک است. (این یکی و اون یکی و اونای دیگه).

به مثالهای زیر توجه کنید:

Which newspaper would you like? ~ It doesn't matter. Any one.

(این یکی، یا اون یکی یا یکی دیگه. فرقی نمیکنه.)

براش فرقی نمیکنه کدوم روزنامه باشه: این روزنامه یا اون روزنامه

On the stand there were newspapers and magazines of every kind.

توی دکه همه نوع روزنامه و مجله‌ای وجود داشت.

  • مجید دورانی



راه های مختلف ایجاد کلمات جدید در زبان ها:
تقلید صداهای طبیعی , توسعه معنایی , اشتقاق , کلمات مرکب , اضافه کردن پیشوند یا پسوند به ریشه کلمات , تغییر تلفظ , تغییر املایی , اسامی مردم , اسامی تجاری , سرنام , ترکیب واژه ها , کلمات دخیل , کلمات اختراع شده

  • مجید دورانی



از alone وقتی استفاده میکنیم که بگیم تنهایی و کسی هم دور و برمون نیست. lonely و شکل غیررسمی آن یعنی lonesome به معنی تنهایی و از این تنهایی ناراحت بودن است.

به این جملات توجه کنید:

I like to be alone for short periods.

But after a few days I start getting lonely/lonesome.

با بکاربردن all همراه alone میتوان روی "تنهایی" تاکید بیشتری کرد و اونو برجسته تر کرد.

After her husband died, she was all alone.

* کلمه alone قبل از اسم استفاده نمی شود. و در این مواقع میتوان از lone یا solitary استفاده کرد.

The only green thing was a lone/solitary pine tree.

  • مجید دورانی



چه زمانی از the استفاده کنیم؟

1- زمانیکه می دانیم فرد شنونده میداند یا میتواند بفهمد ما در مورد چه چیز یا چه کسی صحبت میکنیم.

مثال:

"The apple you ate was rotten."

"Did you lock the car?"

2- زمانیکه در مورد چیزی صحبت میکنیم که قبلاً در باره آن صحبت کرده ایم.

مثال:

"She's got two children: a girl and a boy. The girl's eight and the boy's nine."

3- زمانیکه در مورد نقاط جغرافیایی خاص صحبت میکنیم، از the استفاده میکنیم.

مثال:

"the North Pole", "the equator"

  • مجید دورانی



butterfly & the cocoon

A small crack appeared on a cocoon. A man sat for hours and watched carefully the struggle of the butterfly to get out of that small crack of cocoon. Then the butterfly stopped striving. It seemed that she was exhausted and couldn’t go on trying. The man decided to help the poor creature. He widened the crack by scissors. The butterfly came out of cocoon easily, but her body was tiny and her wings were wrinkled. The ma continued watching the butterfly. He expected to see her wings become expanded to protect her body. But it didn’t happen! As a matter of fact, the butterfly had to crawl on the ground for the rest of her life, for she could never fly. The kind man didn’t realize that God had arranged the limitation of cocoon and also the struggle for butterfly to get out of it, so that a certain fluid could be discharged from her body to enable her to fly afterward. Sometimes struggling is the only thing we need to do. If God had provided us with an easy to live without any difficulties then we become paralyzed, couldn’t become strong and could not fly.
Don’t worry, fight with difficulties and be sure that you can prevail over them.

  • مجید دورانی



۱- ترجمه‌ی الکساندر راس ( 1649)

In the Name of God, gracious and merciful

2 – ترجمه‌ی جرج سیل ( 1734 )

IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD

3 – ترجمه‌ی رادوِل ( 1861 )

In the Name of God, the Compassionate, the Merciful

  • مجید دورانی

Grammar in rhyme

۲۹
مهر



A noun is the name of anything
As School, Garden, Kite or King

Adjectives tell the kind of noun
As Great, Small, Pretty, White or Brown

Instead of nouns the pronouns stand
His head, Her face, Your arm, My hand

Verbs tell of something being done
To read, Count, Carry, Laugh or Run

How things are done the adverbs tell
Slowly, Quickly, Ill or Well

Conjunctions join the words together
As men And women, wind And weather

The preposition stands before
A noun, as In or Through a door

The interjection shows surprise
As Oh! How pretty! Ah! How wise!

Three little words you often see
Are articles – A, An and The

The whole are called Nine Parts of Speech
Which reading, writing, speaking teach

  • مجید دورانی



 1- معمولاً در انگلیسی بریتانیایی Abbreviation ها رو بدون full stop (نقطه) می نویسیم ولی در انگلیسی آمریکایی با نقطه نوشته می‌شوند.

Mr (AmE Mr.) = Mister

Kg (AmE kg.) = kilogram

  • مجید دورانی



ONCE upon a time a peacock and a tortoise became great friends. The peacock lived on a tree by the banks of the stream in which the tortoise had his home. Everyday, after he had a drink of water, the peacock will dance near the stream to the amusement of his tortoise friend.
One unfortunate day, a bird-catcher caught the peacock and was about to take him away to the market. The unhappy bird begged his captor to allow him to bid his friend, the tortoise good-bye.
The bird-catcher allowed him his request and took him to the tortoise. The tortoise was greatly disturbed to see his friend a captive.
The tortoise asked the bird-catcher to let the peacock go in return for an expensive present. The bird-catcher agreed. The tortoise then, dived into the water and in a few seconds came up with a handsome pearl, to the great astonishment of the bird-catcher. As this was beyond his exceptions, he let the peacock go immediately.
A short time after, the greedy man came back and told the tortoise that he had not paid enough for the release of his friend, and threatened to catch the peacock again unless an exact match of the pearl is given to him. The tortoise, who had already advised his friend, the peacock, to leave the place to a distant jungle upon being set free, was greatly enraged at the greed of this man.
“Well,” said the tortoise, “if you insist on having another pearl like it, give it to me and I will fish you out an exact match for it.” Due to his greed, the bird-catcher gave the pearl to the tortoise, who swam away with it saying, “I am no fool to take one and give two!” The tortoise then disappeared into the water, leaving the bird-catcher without a single pearl.

  • مجید دورانی



آیا از زبان انگلیسی خسته شده‎اید؟ آیا نگران هستید که آنطورکه باید و شاید نمی‎توانید انگلیسی را یاد بگیرید؟ شاید هم دلتان می‎خواهد انگلیسی را بیشتر از این در زندگی‎ و انجام کارهای مورد علاقه‎ تان بکار ببرید.
می‎خواهم این مژده را به شما بدهم که راهی شگفت‎انگیز وجود دارد تا انگلیسی را بهتر یاد یگیرید و حین یادگیری آن از پیشرفت لذت ببرید.
اگر انگلیسی زبان دوم شماست، در هر سطحی هستید و با هر روشی که یاد می‎گیرید، می‎توانید با عادت‎هایی سرگرم ‎کننده، طبیعی و راحت از فرصت‎های جدید بهره ببرید، تمرین کنید و در انگلیسی پیشرفت کنید.

  • مجید دورانی



Muharram, is the first month of the Islamic calendar.

It is also the month in which Imam Hussein AS (grandson of the Prophet SAWA) was brutally martyred along with his 72 supporters by an army of about 30'000 sent on the order of Yazid in the land of Karbala (current city of Karbala in Iraq). All this happened because Imam Hussein AS refused to accept Yazid (a tyrant alcoholic who had no shame in disobeying the laws of Islam) as Caliph.

Imam Hussein AS and his supporters and family (including about 85 women and children) entered the land of Karbala on the 2nd of Muharram and were surrounded by the army of the enemy on the 3rd.

On the 7th day, the army of Umar'e Sa'ad (Yazid's commander) cut the water supply of the party of Imam Hussein although until the 9th (Tasu'a) they managed to find very little water but from the 9th, all water was finished.

On the tenth, the Imam and his followers were killed and beheaded. Amongst the martyrs were Imam Hussein’s 6 MONTH old son and the 11 and 13 year old sons of Imam Hassan AS.

After the battle, the army attacked the tents of the women and plundered them, lashed them and set their tents on fire and the women and children were taken as captives. They also renewed their horses' horseshoes and rode over the bodies of the martyrs.

The next day, the party of the women and children along with Imam Sajjad (the 4th Imam who was very ill) were moved towards Kufa and then Sham (current Damascus - the place where Yazid ruled). The heads of the martyrs (which had been severed from their bodies and placed on spears) accompanied the women and children on this journey.

When the party of the captives were moved through the cities, the people were told that they (who were in fact the progeny of the Prophet SAWA and the best of Muslims) were Kafirs and people stoned them and celebrated their sorrow. The Umayyad’s announced this day as Eid and celebrated it for many years.


Shia (and some Sunnis) still mourn the event, especially on the first 10 days of Muharram and more specifically on the 9th (Tasu'a) and 10th (Ashoora).

  • مجید دورانی



How good we are?

A little boy went into a drug store, reached for a soda carton and pulled it over to the telephone. He climbed onto the carton so that he could reach the buttons on the phone and proceeded to punch in seven digits.

The store-owner observed and listened to the conversation: The boy asked, "Lady, Can you give me the job of cutting your lawn? The woman replied, "I already have someone to cut my lawn."

"Lady, I will cut your lawn for half the price of the person who cuts your lawn now." replied boy. The woman responded that she was very satisfied with the person who was presently cutting her lawn.

The little boy found more perseverance and offered, "Lady, I'll even sweep your curb and your sidewalk, so on Sunday you will have the prettiest lawn in all of Palm beach, Florida." Again the woman answered in the negative.

With a smile on his face, the little boy replaced the receiver. The store-owner, who was listening to all, walked over to the boy and said,
"Son... I like your attitude; I like that positive spirit and would like to offer you a job."

The little boy replied, "No thanks, I was just checking my performance with the job I already have. I am the one who is working for that lady, I was talking to!"

  • مجید دورانی



اگر شما در حال خواندن این مقاله هستید پس شاید دارید زبان انگلیسی را یاد می‎گیرید یا حداقل یادگیری را شروع کرده‎اید. اما چرا می‎خواهید انگلیسی را یاد بگیرید؟ و چه عاملی شما را تشویق می‎کند تا یادگیری را ادامه دهید؟
چرا زبان انگلیسی یاد بگیرم؟
در اینجا، می‎خواهیم چهار راهی را معرفی کنیم که انگلیسی زندگی شما تغییر می‎دهد. شاید برخی از اینها قبلاً هم برای ما مشوّق بودند و شاید برخی از آنها هرگز به ذهن‎تان خطور نکرده‎ است:
انگلیسی راهی برای موفقیت است.
به کمک این زبان می‎توانید دوستان جدیدی پیدا کنید.

به کمک این زبان می‎توانید فرهنگ‎های جدیدی را بشناسید.
به کمک این زبان می‎توانید در هر جایی از دنیا مقیم شوید.

  • مجید دورانی



تمامی افعال در زبان انگلیسی به دو گروه action و stative تقسیم بندی می شوند. افعال action بیانگر عملی هستند که انجام می دهیم یا اتفاقی که واقع می شود. افعال stative به حالت مسائل اشاره دارند یا به ظاهر آنها، بوی آنها و مواردی از این دست. مهمترین تفاوت موجود بین این افعال در این است که افعال action را می توان بصورت استمراری به کار برد ولی افعال stative را نمی توان.

به عنوان مثال

  • مجید دورانی



idiom_1a
You’re talking to your native English-speaking friend about your recent breakup and how depressed you are when suddenly he turns toward you and says “Don’t worry about it man, girls like that are a dime a dozen!” You then stare at your friend in confusion. You simply don’t understand why your good friend is comparing the girl that was once the love of your life to $1.20.

  • مجید دورانی



برای زیباتر نوشتن می توانید کتاب آموزشی را از لینک زیر دانلود نموده و تمرینات آن را انجام دهید:



حجم: 13.8 مگابایت

  • مجید دورانی



تقدیم به دختران و زنان و مادران سرزمینم که هر روز، روز شماست!

❤️❤️



The beauty of a woman


Is not in the clothes she wears

The figure she carries

Or the way she combs her hair


زیبایی یه زن به لباسهایی که پوشیده

ژستی که گرفته

و یا مدل مویی که واسه خودش درست کرده نیست

  • مجید دورانی



I wish you all a successful year.

  • مجید دورانی



Happy Ghadeer Eid.

  • مجید دورانی



یکی از ویژگیهای مشترک بین تمامی افراد مسلط به زبان انگلیسی در جهان این است که آنها قبل از یادگیری گرامر زبان انگلیسی ، چگونگی مکالمه کردن با دیگران را می آموزند . یادگیری مکالمه انگلیسی به صورت روان شما را در جهت فراگیری گرامر انگلیسی کمک خواهد کرد ولی یادگیری گرامر انگلیسی به تنهایی ، کمک زیادی به شما در هنگام صحبت کردن نخواهد کرد . در این مقاله می خواهم نکات جالب گرامر انگلیسی که به هنگام صحبت کردن شما به آنها نیاز است را بیان کنم .
 

  • مجید دورانی

طوفان در زندگی

۲۳
شهریور




Did you know that an eagle knows when a storm is approaching long before it breaks

The eagle will fly to some high spot and wait for the winds to come. When the storm hits, it sets its wings so that the wind will pick it up and lift it above the storm. While the storm rages below, the eagle is soaring

above it

The eagle does not escape the storm. It simply uses the storm to lift it higher. It rises on the winds that bring the storm

When the storms of life come upon us - and all of us will experience them - we can rise above them by setting our minds and our belief toward God. The storms do not have to overcome us. We can allow God's power

to lift us above them

God enables us to ride the winds of the storm that bring sickness, tragedy, failure and disappointment in our lives. We can soar above the storm

Remember, it is not the burdens of life that weigh us down, it is how we handle them

  • مجید دورانی



Happy Eid ul Adha.

  • مجید دورانی



فرمول " یادگیری برای مهارت " در زبان انگلیسی

 
برای یادگیری زبان انگلیسی باید از فرمول کسب مهارت پیروی کرد . اما فرمول کسب مهارت برای یادگیری زبان انگلیسی چیست ؟


فرمول یادگیری برای مهارت در زبان انگلیسی به شکل زیر است :
یافتن یک آموزگار ، مربی ، الگو یا استاد برجسته
تمرین فلسفه کایزن یا همان بهبود یافتن پیوسته و بی پایان برای رسیدن به نتیجه دلخواه
یادگیری عمیق در فواصل زمانی معین
همین ! خیلی ساده ولی کاملا عملی و قدرتمند

 

  • مجید دورانی



انسانها از آغاز تا حال حاضر برای برقراری ارتباط با یکدیگر از ابزارهای متفاوتی بهره برده اند. در بین این ابزار، زبان تنها ساختاری است که می توان از بوسیله آن پیچیده ترین مفاهیم را به شکلی ساده و کامل منتقل کرد.نکته مهم این است که مردم در دنیا با زبان های مختلفی با هم تکلم می کنند و ممکن است این امر ارتباط بین جوامع را با مشکل مواجه کند. لذا وجود زبان مشترکی در همه دنیا برای برقراری ارتباط میان کشورها و جوامع ضروری است. در قرن گذشته و جاری زبان انگلیسی برای این منظور بسیار مورد توجه بوده است . بنابراین یادگیری زبان انگلیسی بسیار مهم و مورد نیاز همه می باشد و از طرفی با گسترش ارتباطات این امر مهم تر جلوه می کند.زبان انگلیسی از زبان‌های هندواروپایی از شاخه ژرمنی می باشد. قریب نیمی از لغات و دستور زبان انگلیسی از ریشه ژرمنی است. زبان انگلیسی باستان  و زبان آلمانی باستان بسیار به هم شباهت داشته اند. دلیل آم مهاجرت اقوام ژرمنی از آلمان به بریتانیا می باشد و به نوعی زبان آلمانی را می توان مادر زبان انگلیسی دانست.

  • مجید دورانی



📍 دوستان گرامی
خواندن داستان در یادگیری لغات و درک مطلب به شما کمک میکند. 📍


a story tells that two friends were walking through the desert during some point of the journey they had an argument. and one friend slapped the other one in the face. the one who got slapped was hurt but without saying anything wrote in the sand "today my best friend slapped me in the face the kept on walking until they found an oasis where they decided to take a bath. the one who had drawing but the friend saved him. after the friend recovered from the near drawing he wrote on a stone: "today my best friend saved my life the friend who had slapped and saved his best friend asked him "after i hurt you, you wrote in the sand and now, you write on a stone why the other friend replied: "when someone hurts us, we should write it down in sand where winds of forgiveness can erase it away. but when someone does something good for us we must engrave it in stone where no wind can ever erase it.

  • مجید دورانی



یکی از راههای یادگرفتن تلفظ صحیح لغات انگلیسی ، آموختن از طریق شنیدن است . باید تلفظ صحیح لغات انگلیسی را بارها گوش کنیم و این قدر آنها را تکرار کنیم تا یاد بگیریم . به عنوان مثال لغت Talk به معنی صحبت کردن به صورت تالک نوشته می شود اما تاک خوانده می شود . همچنین شنیدن مداوم باعث می شود ، لغات و جملات انگلیسی در حافظه شما ثبت شوند . هنگامیکه صحبت می کنید از این لغات و جملات انگلیسی به صورت ناخودآگاه استفاده خواهید کرد . وقتی تلفظ صحیح لغات انگلیسی را یاد گرفتید ، می توانید متون را به راحتی بخوانید و زمانیکه گوش می کنید مفهوم مورد نظر را به خوبی درک کنید .

  • مجید دورانی

ابزار هدایت به بالای صفحه